
Czytanie w języku obcym to bardzo dobry sposób na porządną powtórkę gramatyki i wrzucanie do głowy nowych słówek. Satysfakcja z lektury często zależy od naszego językowego poziomu, jednak magia kontekstu zdecydowanie może pomóc w trenowaniu tej umięjętności. Warto zatem wiedzieć co czytać po hiszpańsku, nawet jeśli daleko nam jeszcze do spontanicznych i swobodnych rozmów. Dlatego właśnie postanowiłam podzielić się z Wami, pomysłami na ciekawe materiały do nauki czytania po hiszpańsku.
ZAPISZ SIĘ NA NEWSLETTER I KORZYSTAJ Z DODATKOWYCH MATERIAŁÓWLektury uproszczone to książki które zostały stworzone z myślą o uczniach języków obcych. Pisane są prostym językiem dopasowanym do konkretnego poziomu. Wybierając lektury uproszczone, warto zwrócić uwagę na kilka kluczowych aspektów. Po pierwsze, ważny jest poziom trudności – najlepiej, gdy książka jest dostosowana do naszego aktualnego poziomu zaawansowania. Po drugie, tematyka – czytanie staje się znacznie bardziej angażujące, gdy dotyczy tematów, które nas interesują. Wreszcie, dodatkowe materiały – książki oferujące słowniczki, pytania kontrolne czy ćwiczenia leksykalne mogą znacząco przyspieszyć proces nauki.
Na szczęście na polskim rynku jest coraz więcej takich książek. Oto kilka propozycji.
To propozycja, którą przygotowałam dla uczniów na poziomie A2. Nowoczesna interpretacja bajki o Pinokio w języku hiszpańskim. Na marginesach każdej strony umieściłam listę słówek, które mogą być dla Ciebie nowe. W przeciwieństwie do tradycyjnych książek, oprócz ebooka przygotowałam również wersję audio. Dzięki niej każdy może odsłuchać poprawnej wymowy. Wiem jednak, że samo przeczytanie tekstu to za mało. Po zakończonej lekturze warto poświęcić chwilę na ćwiczenia w formie minigier. Dzięki nim lepiej utrwalisz nowo poznane słowa.
Cały pakiet (ebook, audiobook oraz minigry) kupisz na mojej stronie.
El fin del mundo (poziom A1)
Kolejna książka jest na poziomie A1, idealnie dopasowana do osób rozpoczynających swoją przygodę z językiem hiszpańskim. W skład zestawu wchodzi ebook w formacie PDF, audiobook trwający 9 minut, interaktywne mini gry językowe, zestaw wirtualnych fiszek dostępnych w aplikacji Quizlet. To doskonała okazja, by w przyjemny sposób zanurzyć się w języku hiszpańskim, praktykując czytanie, słuchanie nawet będąc na poziomie bardzo początkującym.
El fin del mundo, również ze wszystkimi bonusami znajdziesz tutaj.
Malaga doczekała się swojego miniprzewodnika dla wszystkich tych, którzy w hiszpańskim stawiają pierwsze kroki. Dodatkowo, wydawnictwo przygotowało trzy inne pozycje, w których możemy poczytać także o Barcelonie, Madrycie i Salamance. Gotowi na wycieczkę?
Schemat jest prosty. Na początku każdego rozdziału za pomocą obrazkowego słowniczka zapoznajemy się z kilkoma wyrazami, które przydadzą się już za chwilę. Na kolejnych stronach wczytujemy się w dość prostą i ciekawą historię z Malagą w tle, a przy okazji dowiadujemy o ciekawostkach związanych z miastem. Do tego jeszcze tylko trzy krótkie zadania, a na końcu, pisany dość prostym językiem, opis hiszpańskich ciekawostek. Ostatnie strony to glosario i mały spis treści (tłumaczenia na angielski, francuski, niemiecki i holenderski). Z kolei klucz odpowiedzi i pliki do słuchania dostępne są na stronie wydawnictwa.
Moim zdaniem opcja idealna dla początkujących, którzy planują swoje wojaże po Hiszpanii. Jeśli jesteśmy na poziomie A1 (a nawet wyżej), w tekście z pewnością pojawi się słowo lub wyrażenie, którego nigdy wcześniej nie widzieliśmy. I o to tu chodzi! Dzięki temu dużo szybciej rozwiniemy sobie naszą hiszpańską leksykę.
Seria „Un día en” jest do kupienia tutaj:
Kryminał dla ciut bardziej zaawansowanych (poziom A2-B1). Typowa lektura uproszczona ze przetłumaczonym słownictwem na marginesie i kilkoma ćwiczeniami do wypełnienia po każdym rozdziale. Do tego klucz odpowiedzi na końcu książki. Zdecydowanie na plus, bo ułatwia samodzielną naukę. W serii znajdziesz jeszcze inne tytuły: Roja es la nieve, ¿Dónde está Laura? lub Arsénico en la tinta.
Książka do kupienia tutaj Empezar de nuevo
Dwie bajkowe pozycje, które czyta się całkiem przyjemnie. Tym bardziej, że większość z nas bez mrugnięcia okiem przytoczyła by te historie po polsku! Znajomość bajek z dzieciństwa zapewnia nam spory komfort i możliwość ograniczenia notorycznego zaglądania do słownika. Więcej uwagi skupiamy na tekście, dzięki czemu łatwiej przyswajamy nowości.
Struktura książki jest dość prosta. Większość słów została przedstawiona na początku, w trakcie czytania z kolei wystarczy szybki rzut oka na margines, gdzie co trudniejsze wyrazy zostały przetłumaczone na polski. Kiedy po raz pierwszy spotkałam się z tą ideą, nasunęła mi się pewna wątpliwość: czy tego typu metoda rzeczywiście rozwinie znajomość języka? W sumie sporo w niej polskiego… Koniec końców doszłam do wniosku, że lepsze takie czytanie niż żadne!
Do kupienia tutaj:
W erze cyfrowej, gdzie dostęp do informacji jest niemal nieograniczony, istnieje wiele aktualnych stron internetowych, które oferują bogaty wybór materiałów do czytania po hiszpańsku. Te zasoby online stają się niezastąpionym narzędziem dla osób uczących się języka, oferując szeroki zakres tematów – od aktualności przez naukę i kulturę, aż po literaturę. Dzięki temu każdy, niezależnie od swoich zainteresowań, może znaleźć coś dla siebie, co jeszcze bardziej motywuje do nauki i eksploracji języka hiszpańskiego.
Blogi poświęcone nauce języka hiszpańskiego są doskonałym źródłem wiedzy nie tylko o samym języku, ale również o kulturze i historii krajów hiszpańskojęzycznych. Autorzy często dzielą się swoimi doświadczeniami z nauki, oferując cenne wskazówki i materiały, które mogą ułatwić zrozumienie trudniejszych aspektów języka. Ponadto, blogi te często zawierają recenzje książek, filmów oraz zasobów online, które mogą być użyteczne w procesie nauki.
Strony oferujące artykuły na różne tematy są nieocenionym źródłem materiałów do czytania. Portale takie jak El País, ABC España, 20 minutos czy El Mundo oferują szeroki zakres artykułów z aktualności, polityki, kultury czy nauki. Czytanie artykułów z takich źródeł pozwala nie tylko na naukę języka w kontekście, ale również na śledzenie na bieżąco wydarzeń na świecie. Może to być szczególnie przydatne dla osób zainteresowanych międzynarodową polityką czy ekonomią.
Dla miłośników literatury i dłuższych form tekstowych, istnieją platformy oferujące dostęp do książek i czasopism w języku hiszpańskim. Strony takie jak Amazon Kindle, Google Books czy Project Gutenberg oferują zarówno bezpłatne, jak i płatne tytuły, które można czytać na komputerze, tablecie czy czytniku e-booków. Dostęp do tak szerokiej gamy dzieł literackich, od klasyków po współczesne bestsellery, pozwala na głębokie zanurzenie się w języku i kulturze hiszpańskojęzycznej.
Kurs Hiszpański Start to idealny wybór dla początkujących. Z łatwością nauczysz się podstawowych słów, zwrotów i gramatyki. Proste, jasne lekcje i praktyczne ćwiczenia sprawią, że hiszpański stanie się łatwy i przyjemny!
To propozycja dla uczniów, którzy zastanawiają się co czytać po hiszpańsku, ale szukają czegoś innego niż książki. Z pewnością znalezienie odpowiedniego czasopisma na poziomach początkujących nie jest łatwe. Na szczęście są również w Polsce takie gazety. Dla bardziej zaawansowanych uczniów najlepszym wyborem będą czasopisma tematyczne. Z powodzeniem możemy zastąpić je artykułami z hiszpańskojęzycznych stron internetowych.
¿Español? Sí, gracias to czasopismo dla uczących się hiszpańskiego, zarówno na poziomie początkującym (mniej więcej A2), a także bardziej zaawansowanym (od B1 wzwyż). Tematyka artykułów jest dość różnorodna: mamy tu teksty związane z podróżami (Por España sobre dos ruedas), kulturą (Javier Bardem: el hombre de las mil caras) czy nawet polityką (Gibraltar tras el Brexit). Dużą zaletą jest nie tylko w miarę prosty język, ale także zaznaczenie trudniejszych słówek i przetłumaczenie ich w kolumnie obok. Dzięki temu, nie musimy co chwilę zaglądać do słownika, przez co czytanie staje się łatwiejsze. Oprócz tego, do artykułów dołączony jest specjalny QR kod, pod którym znajdziemy plik mp3 do odsłuchania.
W dobie internetu dostęp do hiszpańskojęzycznych gazet i czasopism jest łatwiejszy niż kiedykolwiek. Wiele z nich oferuje swoje treści online, często za darmo lub za niewielką opłatą subskrypcyjną. To sprawia, że każdy, niezależnie od miejsca zamieszkania, może mieć dostęp do szerokiej gamy publikacji. Od renomowanych dzienników takich jak „El País”, „La Vanguardia” czy „El Mundo”, po specjalistyczne czasopisma skierowane do miłośników literatury, nauki czy sztuki, jak Letras Libres czy Muy Interesante. Możemy, także znaleźć kobiece czasopisma Cosmopolitan, Mujer Hoy lub Pronto.
Czytanie gazet i czasopism po hiszpańsku przynosi wiele korzyści. Po pierwsze, jest to doskonały sposób na utrzymanie języka na bieżąco, co jest szczególnie ważne w procesie długoterminowej nauki. Po drugie, pozwala na zrozumienie kontekstu kulturowego i społecznego, w którym język jest używany, co jest nieocenione dla pełniejszego zrozumienia jego niuansów. Ponadto, regularne czytanie artykułów na różne tematy może znacząco poszerzyć wiedzę ogólną, co jest dodatkowym atutem.
Aby maksymalnie wykorzystać gazety i czasopisma w nauce języka hiszpańskiego, warto zastosować kilka strategii. Przede wszystkim, dobrym pomysłem jest znalezienie publikacji odpowiadających własnym zainteresowaniom, co zwiększa motywację do czytania. Następnie, warto zwrócić uwagę na nowe słówka i wyrażenia, zapisując je i próbując używać w praktyce. Nie należy również unikać artykułów na trudne tematy – są one doskonałą okazją do rozwijania umiejętności zrozumienia tekstu.
Jeśli ktoś wspiął się już w hiszpańskim trochę wyżej, może spróbować zmierzyć się z książką, która napisana została dla rodzimych użytkowników języka. To ważne, bo jeśli zabierzemy się za czytanie tekstu, który nie został w żaden sposób uproszczony i dostosowany do niższych poziomów zaledwie po kilku lekcjach, prędzej czy później pojawi się w nas frustracja. Rozczarowanie może przyczynić się do osłabienia naszej motywacji, a stąd już prosta droga do porzucenia nauki. Czytając skupmy się na fabule, niech nic nas nie rozprasza. Zerknijmy czasem do słownika, wracajmy do tych samych zdań po kilka razy i przede wszystkim… bądźmy cierpliwi.
mój przykład: El laberinto de los Espíritus
Podsumowując, ważne jest to, aby stawiać sobie realny do osiągnięcia cel. Trzy, dwie, a nawet jedna przeczytana strona dziennie to naprawdę duży sukces. Wiecie, jak to z każdym obcym językiem – najważniejsza jest systematyczność i praca we własnym tempie. Co czytać po hiszpańsku? Przede wszystkim teksty dopasowane do poziomu znajomości języka. Dzięki temu unikniesz frustracji i łatwiej wyrobisz sobie nawyk czytania w języku obcym.
W przerwach od lektury polecam słuchać muzyki po hiszpańsku. Możesz poznać moje ulubione piosenki w tym języku.
Hola! Dziękuję ci za ten post. Szukałam też tej Clary i to wszędzie – ale naprawdę nie ma jej nigdzie. Za to zakupiłam sobie dwie książki Ana Lucia cambia la vida oraz właśnie Malage by rozszerzyć słownictwo. I o ile pisanie jest bardzo łatwe w hiszpańskim A1-A2 tak od dziś zaczęłam ćwiczyć mówienie. Idzie opornie, ale wiem że muszę zacząć sama budować zdania a nie bazować na tych gotowych. Jest trudno, ale jestem dopiero na początku drogi. Jestem wielką zwolenniczką czytania – bardzo mnie rozpraszają słówka wypisywane na marginesach książek. Naprawdę nie ma w czym wybierać na tym poziomie. I to dotyczy wszystkich języków, nie tylko hiszpańskiego. Bajek nie polecam – bo słownictwo jest przestarzałe i kompletnie nieprzydatne.
Hola Ania 👋 Cieszę się, że mój wpis Ci pomógł. Powodzenia w nauce, trzymam za Ciebie kciuki 😉
Muy interesante (w różnych wariantach, np. Muy Historia) można subskrybować on-line. Dostęp on-line jest też do hiszpańskojezycznych wydań National Geographic 😉
Zgadza się 🙂 Od napisania tego wpisu minęło już trochę czasu i sporo tytułów jest już dostępnych online.