W dzisiejszym artykule, przejdziemy przez kilka super użytecznych konstrukcji, które pomogą Ci wyrazić porównania w języku hiszpańskim. Mam nadzieję, że spodoba Ci się ten przewodnik do nauki hiszpańskich przymiotników. Stopniowanie przymiotników po hiszpańsku jest częstym wyzwaniem dla uczniów – zwłaszcza z powodu wszystkich rodzajów porównań, które istnieją w języku polskim i hiszpańskim. Ale z odrobiną praktyki, wkrótce będziesz porównywać rzeczy jak native speaker.
ZAPISZ SIĘ NA NEWSLETTER I KORZYSTAJ Z DODATKOWYCH MATERIAŁÓWJak prawidłowo stopniować przymiotniki w języku hiszpańskim? Jeśli szukałeś na to pytanie odpowiedzi i dotychczas jej nie znalazłeś – ten wpis jest dla Ciebie. Po pierwsze, trzeba pamiętać, że w języku hiszpańskim podobnie jak w języku polskim mamy kilka stopni porównania: równy, wyższy i najwyższy. O jakich zasadach musisz pamiętać? W stopniu równym przymiotników będziemy potrzebować konstrukcji tan…..como.
Clara es tan guapa como Alicia. Clara jest tak ładna jak Alicja
Należy pamiętać, że z rzeczownikami będziemy używać innej konstrukcji: tanto/tanta/tantos/tantas…. como.
Antonio tiene tantos amigos como Juan. Antonio ma tylu przyjaciół co Juan.
Mi hermana tiene tanto dinero como yo. Moja siostra ma tyle pieniędzy co ja.
Jak zauważyłeś musisz uzgodnić rodzaj i liczbę rzeczownika. Jest to bardzo ważne! Dzięki temu unikniesz podstawowych błędów.
Kiedy masz już opanowany stopień równy przymiotnika, możemy zacząć naukę kolejnych wyrażeń przydatnych w stopniowaniu. W stopniu wyższym przymiotnika użyjemy konstrukcji más…..que.
Antonio es más alto que Juan. Antonio jest wyższy niż Juan.
Jak zauważyłeś stopniowanie przymiotników nie należy do najtrudniejszych rzeczy. Co więcej, moi uczniowie bardzo lubią ten temat na lekcjach gramatyki. A co ze stopniem niższym? Tutaj wkracza do akcji: menos… que.
Antonio es menos simpático que Juan. Antonio jest mniej sympatyczny niż Juan.
Podobnie jak w języku polskim mamy kilka wyjątków w stopniowaniu przymiotników.
Jak widać wyjątków nie jest zbyt wiele. Na pewno dasz radę się nauczyć tych kilku słówek.
Zrób to z moim kursem online Hiszpański Start! 🚀
O czym musisz pamiętać w stopniu najwyższym przymiotnika? Kiedy chcesz powiedzieć, że coś jest naj, na przykład najlepsze, najsmaczniejsze lub najładniejsze – pamiętaj o rodzajniku określonym. Sprawdźmy jak to wygląda w zdaniach:
Mi hermano es el más bajo de toda mi familia. Mój brat jest najniższy z całej mojej rodziny.
Mi amiga es la más guapa. Moja przyjaciółka jest najładniejsza.
Dodatkowo, muszę wspomnieć o słówku lo, jest ono często używane, jednak wielu moich uczniów nie wie co oznacza.
Lo más importante es que… – To co najważniejsze to jest…
Lo que más me gusta es que…- To co najbardziej lubię to..
W języku hiszpańskim istnieje jeszcze stopień absolutny, którego w języku polskim nie ma. Użyjemy go, wtedy gdy coś jest najlepsze, że już lepsze być nie może. Tworzymy ten stopień bardzo łatwo, wystarczy dodać końcówkę -ísimo.
Na koniec kilka wyjątków, a dokładniej zmiany w pisowni:
Mam nadzieję, że podobała Ci się nauka o hiszpańskich przymiotnikach i nauczyłeś się czegoś nowego. Jeśli chcesz przeczytać więcej na temat hiszpańskiej gramatyki to polecam zajrzeć do artykułu o zaimkach dzierżawczych.
Wiem, jak bardzo lubisz materiały na wynos. Dlatego przygotowałam dla Ciebie specjalny zeszyt ćwiczeń w PDF, aby przećwiczyć stopniowanie przymiotników (możesz wydrukować go w dowolnej chwili). Pamiętaj, że najważniejsza jest regularność w nauce i metoda małych kroczków. Zeszyt ćwiczeń dostępny jest na agatauczy.pl/skarby. Strona zabezpieczona jest hasłem, które poznasz po zapisie na mój newsletter.