Czy wiesz, że znając język polski mamy ogromną przewagę nad innymi językami? Po pierwsze, nasz język ojczysty należy do najtrudniejszych na świecie. Po drugie, zaimki dzierżawcze w języku polskim odmieniają się przez przypadki, rodzaje i liczby. W języku hiszpańskim jest to zagadnienie dużo prostsze, które poznamy już na początku każdego kursu językowego.
ZAPISZ SIĘ NA NEWSLETTER I POBIERZ ĆWICZENIA DO TEJ LEKCJI ZA DARMOZacznijmy od podstaw. Przede wszystkim jaka jest funkcja zaimków dzierżawczych? Mówiąc w skrócie pozwalają nam one wyrazić przynależność danej rzeczy lub przedmiotu. Inaczej mówiąc, zaimków dzierżawczych używamy, gdy chcemy opisać, do kogo coś lub ktoś należy.
| mi | mój, moja, moje |
| tu | twój, twoja, twoje |
| su | jego, jej |
| nuestro/nuestra | nasz, nasza |
| vuestro/vuestra | wasz, wasza |
| su | ich |
Z pewnością jesteś ciekawy przykładów, aby lepiej zrozumieć ten temat. Zatem to one:
Jak już mówiłam wcześniej zaimki dzierżawcze w języku polskim, odmieniamy przez przypadki. Dlatego tych przykładów, może być więcej i na przykład „mi” możemy przetłumaczyć też jako mojego, mojemu, moim. Z pewnością, język hiszpański jest dużo prostszy, bo uczymy się tylko jednej formy. Oprócz tego, kolejna różnica to rodzaj. W języku polskim mamy trzy rodzaje: męski, żeński i nijaki. Dlatego w pierwszym przykładzie mamy mój, moja i moje. Sprawdźmy to na przykładach:
Kurs Hiszpański Start to idealny wybór dla początkujących. Z łatwością nauczysz się podstawowych słów, zwrotów i gramatyki. Proste, jasne lekcje i praktyczne ćwiczenia sprawią, że hiszpański stanie się łatwy i przyjemny!
W języku hiszpańskim podobnie jak w języku polskim miejsce zaimków w zdaniu jest przed rzeczownikiem. Należy pamiętać, żeby uzgodnić je przede wszystkim z liczbą i rodzajem rzeczownika.
| mis | moi, moje |
| tus | twoi, twoje |
| sus | jego, jej |
| nuestros/nuestras | nasi, nasze |
| vuestros/vuestras | wasi, wasze |
| sus | ich |
Kiedy musimy pamiętać, żeby uzgodnić rodzaj rzeczownika? Jak widać w tabelce, musimy być czujni przy nuestro i vuestro oraz w liczbie mnogiej przy nuestros, vuestros. Jako przykład przyjrzyj się poniższym zdaniom:
Napisałam ją, żeby pokazać, że hiszpańska gramatyka nie jest taka straszna. Użyłam ciekawych i życiowych przykładów. Koniec z nudnymi zadaniami! Wykorzystałam cytaty z hiszpańskiej i latynoskiej popkultury: piosenek, seriali, filmów żeby Twoja nauka była przyjemna i zarazem jeszcze bardziej skuteczna.
W języki hiszpańskim możemy się spotkać również z akcentowanymi zaimkami dzierżawczymi. W przeciwieństwie do nieakcentowanych, które poznałeś we wcześniej części artykuły, te mogą występować samodzielnie. Dodatkowo odmieniamy je wszystkie przez rodzaje i liczbę.
| mío | mía | míos | mías |
| tuyo | tuya | tuyos | tuyas |
| suyo | suya | suyos | suyas |
| nuestro | nuestra | nuestros | vuestros |
| vuestro | vuestra | vuestros | vuestras |
| suyo | suya | suyos | suyas |
Użyjemy ich również, gdy nie chcemy powtarzać po raz kolejny rzeczownika, ponieważ z kontekstu wiemy, o czym mowa. W tym przypadku użyjemy, także rodzajnika określonego (el, la, los, las).
Podsumowując, pierwszy typ zaimków dzierżawczych nieakcentowanych występuje przed rzeczownikiem. Podczas gdy, zaimki dzierżawcze akcentowane nie wymagają użycia rzeczownika i występują samodzielnie. Na pewno dzięki tym wskazówkom to zagadnienie gramatyczne będzie dużo łatwiejsze do opanowania.
Na zakończenie tej lekcji przygotowałam dla Ciebie specjalny zeszyt ćwiczeń w PDF, aby rzecz jasna przećwiczyć zaimki dzierżawcze w praktyce (możesz wydrukować go w dowolnej chwili). Pewnie widzisz już, że zaimki dzierżawcze w języku hiszpańskim, mają dużo wspólnego z tymi w języku polskim. Tak że z pewnością sobie z nimi poradzisz! Zeszyt ćwiczeń dostępny jest na www.agatauczy.pl/skarby.
Na koniec polecam Ci zobaczyć kolejną lekcję o zaimkach wskazujących w języku hiszpańskim.
Dlaczego w sformułowaniu: „Esta e su tarjeta de embarque? tłumaczy się jako „twoja”
Czy to przykład z Duolingo? 🙂
W dużym uproszczeniu: